Showing posts from November, 2008

Kirpi İkilemi

Keşke bilsen.
Bir kirpi gibi mevsim degişirken
dikenlerimi döküyorum.
Yırtıcı bir kuş, ya da bir tilki
oradan oraya savurur
yuvarlak, dikenli ve korkak bir ben.
Geceleri ortaya çıkan:
sessizlik içimdeki derin yırtık.
Hala bildiğin o kız,
lakin cümleleri aksak
içi yumuşak, dışı batınca acıtan
dikenli bir kabuk.
Huzuru kanatır
gene vazgeçmez, sokulur
koynuna yusyuvarlak. .

Meva Ayse O.

US chooses its Poet Laureate: Kay Ryan


by Kay Ryan
Patience is
wider than one
once envisioned,
with ribbons
of rivers
and distant
ranges and
tasks undertaken
and finished
with modest
relish by
natives in their
native dress.
Who would
have guessed
it possible
that waiting
is sustainable—
a place with
its own harvests.
Or that in
time's fullness
the diamonds
of patience
couldn't be
from the genuine
in brilliance
or hardness.

Kay Ryan is a poet worth discovering. I found her poetry and imagery witty and rich although she uses few words. Less is more, is her motto. But she does it such gracefully that her poem does not loose deeper meanings they are endowed with. Intact, without much words but with well-chosen verbs, adjectives, names she delves us ito another realm.